받아쓰기/당밤
Whistle for it
markim
2023. 12. 23. 21:09
"선원들의 이 관습은 오늘날의 영어 표현으로 남았습니다.
Whistle for it.
뭔가를 바라고 휘파람을 분다는 말이 '가망없는 일을 바라다'라는 뜻으로 쓰이게 된 것이죠.
휘파람으로 순풍을 부르는 것도
또 격렬한 폭풍우를 부르는 것도 둘 다 가능성이 없기는 마찬가지인 일이었기 때문입니다.
우리는 늘 뭔가를 바라고 소망하면서 살지만, 그것은 때가 됐을 때만 우리를 찾아와주죠.
순풍과 태풍이 자연의 때를 따라서 오고 가듯이 말입니다.
그 '때'라는 것이 오늘이 아닌 줄 알면서도 우리는 효과없는 휘파람을 불어봅니다.
이 휘파람이 작고 순한 바람을 몰고 와 주길 바라면서 말입니다."
-by 당.밤.
♬ Howard Shore 하워드 쇼어, Enya 엔야 곡
- "The Council of Elrond 엘론드 회의" from 영화 <반지의 제왕: 반지 원정대>
https://youtu.be/w6LfRXAuRD0?si=TvSwd1YC6zIGMo--